Например, ако броят продукти за транзакция е по-малък от желаното, може да Ви бъде от полза, ако предложите по-големи отстъпки за количество или премахнете цената за доставка, ако клиентите купят над някаква минимална сума.
Pokud je například počet produktů na transakci nižší, než by vám vyhovovalo, možná pro vás bude výhodné nabídnout lepší množstevní slevy nebo neúčtovat přepravné v případě, že zákazník dosáhne minimální požadované částky transakce.
Няма да има голяма полза, ако се обадя другата седмица, нали?
Asi by žádná výhoda nevyplynula z toho, kdybych zavolal příští týden, co?
И каква полза ако го кажа?
Nač by to bylo, kdybych to řekla?
Мисля, че ще ми е от полза, ако говоря с вас от време на време.
Pomohlo by mi, kdybych si čas od času s vámi mohl pohovořit o mužstvu.
Атентатът може да ни е от полза ако сега раздуем историята за Кейт.
Ten pokus o atentát nám muže hrát do karet, jestli s tou zprávou o Keithovi přijdeme my.
Докторе, ще ми е от полза, ако взема списък на всякакви съмнителни порязвания.
Bylo by užitečné, kdybych mohla dostat některé záznamy těch sporných tržných ran
Мислите ли, че ще бъде от полза, ако ходи редовно на психолог?
Myslíte, že by mu prospělo chodit k psychologovi pravidelně?
Може да е от полза, ако й го върнеш.
Možná by pomohlo, kdybys jí to oplatil.
Знаете ли, ще е от полза, ако знаехме повече за това, което става.
Víte, pomohlo by, kdybychom věděli víc o tom, co se děje.
И ще ми е от полза, ако някой като теб подбере новобранците.
A při náboru by se mi hodila pomoc někoho, kdo zná místní poměry.
Дори да измислим лечение няма да има никаква полза, ако не го убедим че си струва да опита.
To, že přijdeme s novou léčbou nám nijak nepomůže, dokud ho nepřesvědčíme, že má cenu ji zkusit.
Адам Бейлин каза, че ще помогна на света, но каква полза, ако не мога да помогна на тези, които обичам най-много.
Adam Baylin řekl, že bych se mohl dotknout světa, ale k čemu je dobré mít dar, když nemůžu pomoct lidem, které miluju nejvíc?
Никой няма полза, ако го прикриваш.
Nikomu to nepomůže, pokud ho budeš krýt.
Няма да е в твоя полза, ако те спипат, че укриваш беглец.
Neměl by ses nechat přistihnout tou bábou ze sociálky, jak tady schováváš uprchlíka.
Каква полза, ако съм в затвора?
K čemu bych vám byl dobrý, kdybych seděl v base?
За политиците нямаше да бъде от полза, ако аз умра... преди да свидетелствам.
Pro politiky by nebylo dobré, kdybych zemřel... ještě než budu svědčit.
Което няма да ни е от полза, ако не можем да излъчим кодовете.
To je úplně jedno. Stejně nebudeme moct ty rušící kódy odeslat. - Dokážeš to spravit?
Ще го приема като лична полза, ако ме помолиш за помощ.
Budu to považovat za osobní laskavost pokud mě požádáš o pomoc.
От която няма голяма полза ако бягаш нали?
Je to pěkná váha, když musíš běžet stovku. Ale, předpokládám, že nemá velký význam, abys utíkal, že?
Може би ще е от полза, ако долетя и говоря с тях.
Možná by pomohlo, kdybych přiletěla a promluvila s nimi.
В случай че учителят Йода е пратил подкрепления, ще е от полза, ако врагът остане в неведение.
Pro případ, že mistr Yoda posílá posily, říkal jsem si, že by bylo užitečné, kdyby nepřítel nemohl ohlásit, že přicházejí.
Не си ми от полза, ако пак направиш криза.
Tam jsou k ničemu se mi pokud nemáte žádné krizi.
Вземането на заложници е от полза, ако имат силна връзка с хората си.
Dobře. Mít rukojmího je efektivní, podle toho jak si jej zachránci váží.
Би било от полза ако знаехме, че съобщението ще бъде доставено.
Což by bylo k něčemu, kdybychom věděli, že jim došla.
Бях отчаян и направих сделка с неподходящи хора, но няма да ни е от полза ако ги ядосаме още повече.
Byl jsem zoufalý a dohodl jsem se se špatnými lidmi, ale poslat je někam by nepomohlo nikomu.
Каква полза ако знаем че е виновен?
K čemu nám to je, když víme, že je vinen?
Ще ми е от полза ако го наблюдаваш докато пека.
Opravdu by moc pomohlo, kdybys na něho dohlédnul, zatímco budu u grilu.
Което няма да е в голяма полза, ако не знаем кой е убиецът.
Což nám moc nepomůže, pokud nevíme, kdo byl zabit.
Вие трима идиоти сте разбрали че за вас ще има полза ако Джо и Кай се слеят.
Vy 3 troubové jste si řekli, že sloučení Kaie s Jo hraje do karet tobě a Liv.
Каква полза, ако детето е потопено докато донесат този крик.
K čemu je zvedák, který přinesou potom, co bude dítě pod vodou?
Няма да ти е от полза, ако ще ставаш фермерско куче.
Tento nesmysl ne jíst nepomůže, pokud chcete být selský pes.
Каква полза, ако не може да го вземем?
K čemu to bude, když se Watney neodlepí z povrchu?
Циникът в мен смята, че това е в твоя полза, ако спра набирането на средства, точно когато съм в апогея си.
Mé cynické já si myslí, že vás to zvýhodní, protože jsem se ve fundraisingu zrovna rozjela.
Ще е от полза, ако спасим заложниците и детектива ми и сложим белезниците на Люк Кейдж.
Nejefektivnější bude, když to rukojmí i můj detektiv přežijí a Lukea Cage zatkneme. - To mi zaručit ale nemůžete.
Ще е от полза, ако и семейството свикне с това.
Pomohlo by, kdyby k němu jeho rodina byla upřímná.
Обичам го, но обичам и себе си и детето си и не е от полза, ако съм в затвора.
Hele! Miluju Cesara, ale taky miluju sebe. A miluju moji holčičku a ani jí, ani mě by to nepřineslo nic dobrýho, kdybych skončila ve vězení.
Да имаш платформа като моята... носи само полза, ако мога да я използвам, за да привлека вниманието на хора.
Vlastnit platformu, jakou mám já, je užitečné jen, pokud ji mohu použít k upozornění na osoby, které se od nás opravdu liší.
Няма да сме му от полза, ако ни затворят заедно с него.
Hankovi budeme k ničemu, když nás zavřou s ním.
Не искам да нахалствам, но ще е от голяма полза, ако поговорим малко.
Nechci se vnucovat, ale moc by nám pomohlo, kdybychom si mohli chvíli promluvit.
Каза, че ще е от полза, ако намеря решение... как да елиминираме Нечовеците.
Řekl jsi, že mi pomůže najít řešení, - jak se zbavit Inhumans.
Тъй като той не знае кой е, това просто изказване няма да даде много информация на обикновения човек, все пак ще бъде от полза, ако се осъзнае смисъла му.
Jelikož neví, kdo to je, toto pouhé prohlášení nedá průměrnému člověku mnoho informací, přesto bude mít význam, bude-li realizován jeho význam.
Необходимо е да се научи, че банята ще донесе най-голяма полза, ако тя се посещава редовно, поне веднъж седмично.
Je třeba se učit, že koupel bude přinášet největší přínos, pokud je pravidelně navštěvován, alespoň jednou týdně.
Ще ни бъде от полза, ако ни предоставите и лог файла от функцията "Статус на мрежата...".
Také by nám velmi pomohlo, pokud byste nám poskytli Network Status Report vašeho softwaru.
Тогава Юда рече на братята си: Каква полза ако убием брата си и скрием кръвта му?
I řekl Juda bratřím svým: Jaký zisk míti budeme, zabijeme-li bratra svého, a zatajíme-li krve jeho?
1.6534280776978s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?